About the Business

At The Language Room, our ultimate goal is to make sure you get the translation you need when you need it at a price that fits your budget. We love helping our clients develop their ideas and businesses globally and are proud to participate in a variety of engaging and far-reaching translation projects thanks to the faithful clients who keep coming back to us.

We translate more than 87 languages, working with over 500 qualified, experienced translators, linguists and proofreaders on a daily basis.

Throughout the translation process, you can always get in touch by phone or email to find out how your project is progressing. Our ISO 9001:2008 accreditation, together with a strict in-house quality control and recruitment process, ensure that your translation leaves our offices only when we are 100% happy with it so that you are 100% satisfied.

Whatever your project size and deadline, The Language Room has the expertise you need so you can trust us to deliver. Every client and every project is different, which is why each translation has an allocated project manager who remains at your full disposal from the quotation process until the completion of your project to ensure that everything is covered.

Give us a call now to discuss your translation requirements with a member of the team.

Business Services

Translation Services

Translation Services

At The Language Room, we operate a robust, ISO9001:2008 accredited, high-quality management system to ensure your translated text will be an accurate rendering of your source file.

Your translations will be overseen by a dedicated project manager, your unique contact throughout the duration of any translation contract, whose responsibility it is to supervise the process from receipt of the original language material through to delivery of your translated and proofed documents.

Your translation will go through several well-documented steps in order to provide accuracy and precision, carefully overseen by your allocated project manager:

  • Analysis of your document and text to make sure we gather all the information required to give you an accurate quote with no surprise at the end.
  • Preliminary questions sent to you requesting all the information, specific vocabulary, deadline, formatting instructions and any special requirements for your particular project.
  • In-house analysis and checklist creation.
  • Your translation is allocated to the best matching translator, taking into account not only the language pair but also knowledge in the specific field and expertise in the industry.
  • Your translation is proofread by a second fully qualified and experienced native translator to check the accuracy, spelling, punctuation, grammar and overall readability of your document.
  • At each stage, if we need any additional information we will contact you.
  • In-house check to verify that the formatting and translation is complete and that the file is ready.
  • On-time delivery of your translation.

Our job is complete only when you have acknowledged receipt and are satisfied with your final translation. Any amendments will be made at your request even after delivery.

We are all human, even if we have the best available software to help us work efficiently and keep costs down. All our translations are performed, checked and approved by humans. Mistakes may happen, but we have systems in place to make sure this happens rarely. Most of our business comes from returning customers, which suggests we must be doing something right.

Location & Hours

273 High Street

Linlithgow, EH49 7EP
Write a Review